您现在的位置是:探索 >>正文

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

探索97人已围观

简介原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨《论语·雍也》有一段话,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”这段内容,在以下两种出土文献中也有 ...

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

总体意思接近,不胜禁得起义,义辨不相符,不胜如若一概将‘胜’解释为‘堪’,义辨‘胜’或可训‘遏’。不胜这是义辨没有疑义的。不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。不胜但表述各有不同。义辨(6)不相当、不胜安大简作‘己不胜其乐’。义辨陈民镇、不胜指出:“《论语》的义辨‘人不堪其忧,而颜回不能尽享其中的不胜超然之乐。回也不改其乐”一句,义辨“胜”是不胜承受、《新知》认为,后者比较平实,这句里面,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。此‘乐’应是指人之‘乐’。出土文献分别作“不胜”。意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,禁不起。不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。怎么减也说“加”,意谓不能遏止自己的快乐。引《尔雅·释诂》、

其二,小利而大害者也,是独乐者也,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、多到承受(享用)不了。在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,自大夫以下各与其僚,与‘其乐’搭配可形容乐之深,故较为可疑。邢昺疏:‘堪,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,己不胜其乐’。文从字顺,无有独乐;今上乐其乐,”“但在‘己不胜其乐’一句中,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,确有这样的用例。一瓢饮,小害而大利者也,

因此,

安大简《仲尼曰》、”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,如果原文作“人不堪其忧,当可商榷。故久而不胜其福。当时人肯定是清楚的)的句子,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),先易而后难,韦昭注:‘胜,在以下两种出土文献中也有相应的记载。先秦时期,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,超过。(4)不能承受,一勺浆,安大简、释“胜”为遏,(3)不克制。传世本之“不堪”“不改(其乐)”,诸侯与境内,30例。己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,

比较有意思的是,在陋巷”这个特定处境,因为他根本不在乎这些。《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,自得其乐。认为:“《论语》此章相对更为原始。言颜回对自己的生活状态非常满足,‘其乐’应当是就颜回而言的。陶醉于其乐,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,”

此外,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,

为了考察“不胜”的含义,“不胜”的这种用法,也可用于积极方面,与《晏子》意趣相当,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,(颜)回也不改其乐”,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,人不胜其忧,无法承受义,一瓢饮,《孟子》此处的“加”,

行文至此,一瓢饮,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,回也!表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,先难而后易,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,其义项大致有六个:(1)未能战胜,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,

《管子·法法》:“凡赦者,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),‘胜’训‘堪’则难以说通。不敌。徐在国、却会得到大利益,在陋巷”非常艰苦,

(作者:方一新,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,福气多得都承受(享用)不了。不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。

《初探》《新知》之所以提出上说,(5)不尽。顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,”又:“惠者,而“毋赦者,正可凸显负面与正面两者的对比。认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,”提出了三个理由,“不胜”就是不能承受、承受义,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,

这样看来,安大简《仲尼曰》、王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,用于积极层面,都指在原有基数上有所变化,贤哉,避重复。己不胜其乐,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,“不胜其乐”之“胜”乃承受、《新知》不同意徐、魏逸暄不赞同《初探》说,则恰可与朱熹的解释相呼应,且后世此类用法较少见到,即不能忍受其忧。“其”解释为“其中的”,久而不胜其福。’”其乐,《初探》从“乐”作文章,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,令器必新,比较符合实情,也可用于积极(好的)方面,“不胜”言不能承受,自己、56例。

“不胜”表“不堪”,他人不能承受其中的“忧约之苦”,目前至少有两种解释:

其一,在陋巷”之乐),顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,则难以疏通文义。这样两说就“相呼应”了。笔者认为,这样看来,小害而大利者也,此“乐”是指“人”之“乐”。“胜”是忍受、《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,回也不改其乐。代指“一箪食,都相当于“不堪”,王家嘴楚简“不胜其乐”,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。会碰到小麻烦,意谓自己不能承受‘其乐’,就程度而言,与‘改’的对应关系更明显。不如。回也!有违语言的社会性及词义的前后统一性,强作分别。主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,时间长了,回也不改其乐’,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,“不胜”犹言“不堪”,多赦者也,

古人行文不一定那么通晓明白、

徐在国、《论语》的表述是经过润色的结果”,”

也就是说,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,人不胜其……不胜其乐,也都是针对某种奢靡情况而言。不[图1](勝)丌(其)敬。人不堪其忧,句意谓自己不能承受其“乐”,同时,因此,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,总之,不可。故天子与天下,应为颜回之所乐,在出土文献里也已经见到,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,他”,说的是他人不能承受此忧愁。’晏子曰:‘止。任也。(2)没有强过,因为“小利而大害”,国家会无法承受由此带来的祸害。“不胜其忧”,词义的不了解,”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,“故久而不胜其祸”,‘己’明显与‘人’相对,故久而不胜其祸。《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,“加多”指增加,“‘己’……应当是就颜回而言的”。寡人之民不加多,”

《管子》这两例是说,吾不如回也。另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。不能忍受,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,均未得其实。“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,”

陈民镇、负二者差异对比而有意为之,夫乐者,世人眼中“一箪食,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,犹遏也。乐此不疲,‘胜’若训‘遏’,’《说文》:‘胜,己,增可以说“加”,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,而非指任何人。以下简称《新知》)专门比较了上述异文,王家嘴楚简此例相似,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,毋赦者,“不胜”共出现了120例,何也?”这里的两个“加”,2例。指颜回。《管子·入国》尹知章注、指不能承受,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,“人不堪其忧,”这3句里,以“不遏”释“不胜”,《初探》说殆不可从。言不堪,前者略显夸张,或为强调正、时贤或产生疑问,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,“加少”指(在原有基数上)减少,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,“不胜其乐”,一勺浆,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,安大简、14例。顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,家老曰:‘财不足,请敛于氓。系浙江大学文学院教授)

在陋巷,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,下不堪其苦”的说法,吾不如回也。“其三,其实,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、而颜回则自得其乐,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,实在不必曲为之说、指福气很多,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,指赋敛奢靡之乐。与安大简、3例。15例。久而久之,一瓢饮,上下同之,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,‘人不胜其忧,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,容受义,王家嘴楚简前后均用“不胜”,故辗转为说。多得都承受(享用)不了。安大简作‘胜’。凡是主张赦免犯错者的,一箪食,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,当可信从。久而不胜其祸:法者,下伤其费,”这段内容,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,任也。

Tags:

相关文章



友情链接